मैंने खुद को खुले हाथों से खर्च किया है,मैंने ही खर्च कर खुद को खत्म किया है।
“I have spent myself with an open hand,I myself, by spending, have exhausted myself.”
— अमृत घायल
अर्थ
मैंने खुद को खुले हाथों से खर्च किया है, मैंने ही खर्च करके खुद को खत्म कर दिया है।
विस्तार
दोस्तों, यह शेर सिर्फ़ मोहब्बत की बात नहीं करता.... यह वजूद के ख़त्म होने की बात करता है। शायर कह रहे हैं कि मैंने ख़ुद को खुले हाथों से खर्च किया है। मतलब, मैंने बिना किसी हिचक के, हर चीज़ दे दी.... और उस देने के अमल ने ही मुझे पूरी तरह ख़त्म कर दिया। यह उस गहरे इश्क़ की कहानी है, जहाँ आप खुद को कुर्बान करते-करते, अपनी पहचान खो बैठते हैं।
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
