Sukhan AI
बन गया तेग़-ए-निगाह-ए-यार का संग-ए-फ़साँ मर्हबा मैं क्या मुबारक है गिराँ-जानी मुझे

My heavy-burdened soul became the whetstone for the beloved's keen gaze, Bravo! How blessed am I for this slow, enduring, lingering phase!

मिर्ज़ा ग़ालिब
अर्थ

मेरी भारी जान (आत्मा) मेरे महबूब की तलवार-जैसी निगाह के लिए धार लगाने वाला पत्थर बन गई है। वाह! मैं कितना भाग्यशाली हूँ कि मेरी जान इतनी भारी (या सहनशील) है।

विस्तार

यह सुंदर शेर गहरी भावनाओं और दर्शन की खोज करता है। ग़ालिब ने बेहतरीन तरीके से प्रेम, लालसा और आध्यात्मिक खोज के विषयों को जोड़ा है, जो शताब्दियों से प्रेरणा देता है।

ऑडियो

पाठ
हिंदी अर्थIn app
अंग्रेज़ी अर्थIn app
हिंदी विस्तारIn app
अंग्रेज़ी विस्तारIn app
Comments

Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.

0

No comments yet.