महरम नहीं है तू ही नवा-हा-ए-राज़ का
याँ वर्ना जो हिजाब है पर्दा है साज़ का
“You alone aren't privy to the melodies of secrets;Else, here, whatever is a veil, is but a fret of the instrument.”
— मिर्ज़ा ग़ालिब
अर्थ
तुम ही रहस्यों की धुन के भेद जानने वाले नहीं हो। वरना यहाँ, जो भी परदा (अवरोध) है, वह दरअसल वाद्ययंत्र का परदा (फेट) ही है।
विस्तार
यह सुंदर शेर गहरी भावनाओं और दर्शन की खोज करता है। ग़ालिब ने बेहतरीन तरीके से प्रेम, लालसा और आध्यात्मिक खोज के विषयों को जोड़ा है, जो शताब्दियों से प्रेरणा देता है।
ऑडियो
पाठ
हिंदी अर्थ
अंग्रेज़ी अर्थ
हिंदी विस्तार
अंग्रेज़ी विस्तार
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
1 / 7Next →
