Sukhan AI
चेहरे पे जैसे ज़ख़्म है नाख़ून का ख़राश अब दीदनी हुई हैं मिरी दस्त-कारियाँ

On your face, there is a scratch like a nail's wound; now my handicrafts are visible.

मीर तक़ी मीर
अर्थ

आपके चेहरे पर नाखून की खरोंच जैसा ज़ख्म है; अब मेरी हस्तकलाएँ दिखाई दे रही हैं।

विस्तार

यह शेर ज़ाहिर और अंदरूनी संघर्षों के बारे में है। मिर्ज़ा तक़ी मीर कहते हैं कि चेहरे पर जो निशान हैं, जैसे नाखून का खरोंच, वे अब दिखाई देने लगे हैं। ये खरोंच सिर्फ़ घाव नहीं हैं, बल्कि वो सारे प्रयास और कमियाँ हैं जिन्हें हम हमेशा छिपाकर रखते हैं। जब हमारी 'दस्त-कारियाँ' दिखने लगती हैं, तो मतलब है कि हमारा असली रूप, अपनी तमाम खामियों के साथ, सामने आ गया है।

ऑडियो

पाठ
हिंदी अर्थIn app
अंग्रेज़ी अर्थIn app
हिंदी विस्तारIn app
अंग्रेज़ी विस्तारIn app
Comments

Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.

0

No comments yet.