जम गया ख़ूँ कफ़-ए-क़ातिल पे तरह 'मीर' ज़ि-बस
उन ने रो रो दिया कल हाथ को धोते धोते
“O Mir, the blood stuck to the killer's hand, like this, oh Mir, They washed it off, crying, while washing their hands.”
— मीर तक़ी मीर
अर्थ
शायर मीर, हत्यारे के हाथ पर जो खून जम गया था, वह उन्होंने रोते हुए, हाथ धोते समय धो दिया।
विस्तार
यह शेर भावनात्मक दर्द के एक गहरे पहलू को दिखाता है। मिर्ज़ा तक़ी मीर कहते हैं कि सिर्फ़ रोने के बाद हाथ धोने से भी उस क़ातिल के पाम पर लगा ख़ूँ नहीं जा सका। इसका मतलब है कि जो ज़ख्म दिल पर लगे हैं, वो साफ़ नहीं होते। एहसास की निशानी, जो दिल में बस जाती है, उसे धोना नामुमकिन है।
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
← Prev5 / 5
